
云中誰寄錦書,雁字回時,月滿西樓。
云里誰寄錦書,雁字回來,月滿西樓這個詞的意思是:仰望長空,白云悠悠,誰會寄信?排成人形的鵝飛回來,清澈的月光已經灑滿了西樓。
宋代李清照的《一剪梅》紅藕香殘玉秋。宋代,李清照
紅藕香玉秋。輕解羅尚,獨上蘭舟。云中誰寄錦書,雁字回,月滿西樓。
花從漂浮的水中流出。一種相思,兩種休閑的悲傷。這種感覺是無法消除的,只是眉毛,但在心里。粉紅色的蓮花已經枯萎,香味已經消散,光滑如玉的竹席有秋天的涼爽。解開絲綢裙子,換上便裝,獨自登上船。抬頭凝視著遠處的天空,白云舒適的卷曲,誰會寄金書呢?當鵝飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自漂浮,水獨自流動。彼此都想念對方,但不能互相交談,所以他們不得不獨自擔心。這種相思的悲傷真的無法緩解,只是從微微的皺眉中消失,隱約纏繞在心里。
這個詞是李清照的早期作品,婚后不久。根據李清照自傳的《金石錄后序》,李清照被父親冤枉,被迫回家,不時與丈夫分離。這首歌《剪梅》是他的相思作品。
云中誰寄金書?想念丈夫,渴望穿,真是一封家書到萬金。雁字回來,月滿西樓是她思夫的迫切心情和突如其來的外在表現。借助《紅巖傳書》的傳說,作者畫面清晰,形象鮮明。它渲染了一個月光照頭的美麗夜景。然而,在喜悅的背后,有相思的眼淚。
月滿西樓寫月夜思婦靠欄俯瞰。月亮已經西斜了,說明她站在樓頭已經很久了,說明她對丈夫的感情更深更悲傷。期待著這個消息,她抬頭嘆了口氣,產生了雁足回書的遐想。難怪她不顧夜露的浸涼,站著凝視,直到月滿西樓才意識到。
這個詞的情感表達非常細膩,讓人一次讀完,尤其是眉毛,但在心里,這句話已經成為一句名言。
詞中表現出的愛情是純潔的,心相印的;它普通的單純思夫或怨其不返,大不相同.大膽謳歌自己的愛情,毫不扭捏,更沒有病態成分;像蜜一樣甜,像水一樣清澈大方.它與那些相愛、扭捏作態的愛情截然不同.我知道什么是真愛,