吃了這么多壽司,你知道它是從中國傳到日本的嗎?

我一直不明白為什么這么多人喜歡吃壽司。這不僅僅是一個小飯團,上面加了一片生魚,或者是一個用紫菜卷成的飯團,里面加了一些水果和蔬菜。一個只夠一口。吃起來一點也不愉快。吃飽不容易。吃飽的人要吃多少錢,所以像我這樣吃得多又窮的人很少吃壽司,但我不否認壽司看起來真的很精致。

不熟悉壽司的人或多或少會認為壽司自古以來就是日本人的食物,日本材料已經成功地申請了世界遺產,好吧!壽司不是大和民族獨有的嗎?但事實并非如此。壽司真的是從中國傳下來的。目前,主流的說法是,壽司起源于東南亞,后來傳入中國沿海地區,最后通過中國傳入日本,但這種壽司與現在的Sushi有很大的不同。

我們都知道東南亞有很多魚,所以我嚴重懷疑,起初,東南亞人不能吃太多的魚,所以他們偶然發明了今天這種叫做壽司的食物。取出新鮮魚的內臟后,放入煮熟的米飯中,發酵后有酸味的食物,這種魚飯就是壽司的原型。后來,這種東西被傳播到中國沿海地區,然后通過中國傳播到日本。現在壽司可能是在日本江戶時代形成的,所以壽司在日本只有200多年的歷史。

至于為什么壽司是從日本傳入中國的?“易”和“發酵”這個詞暴露了壽司的下落。在日本,壽司的正確寫法是“易”或“發酵”,“發酵”更古老,但這兩個詞的發音是“Sushi日本一些壽司店和酒館門上掛著的布簾上還寫著“易”字。

在證明壽司是通過中國傳入日本之前,還是先解釋一下“易”和“發酵”的含義。魚字旁邊有一個旨意(好吃的),魚字旁邊有一個酸(酸的),大概就是發酵魚和米飯巧妙結合形成的美味食物。

兩千多年前,中國有一些漢字,劉熙在東漢的名字?《釋飲食》中有記載:“發酵,發酵,用鹽米煮熟,食用”。南北朝賈思協在《齊民要術》第八卷中詳細介紹了“魚腥味”,感興趣的人可以咨詢。日本最早的發酵文獻出現在718年頒布的《養老令》中。同時出土的漢字木簡中有“發酵”,所以至少在奈良時代或更早之前,日本就有了“發酵”的食物。

只是后來在中國,明朝基本上不再使用易和發酵這個詞。

起初,日本壽司的原型是“馴鰭”或寫作“馴化”。在中間,它經歷了一個“馴化”時期,然后從“馴化”過渡到“早期馴化”。在日本江戶時代,它已經成為我們現在看到的壽司。

“馴化”在日語中意味著發酵后成熟,“馴化”意味著發酵后成熟的魚。早期的“生馴化”是指將與鹽混合的米飯放入魚肚中,經過4次、發酵5天或半個月后,和米飯一起吃的食物。

到18世紀左右,隨著城市經濟的發展,日本人認為發酵的步驟復雜繁瑣,這種具有濃郁鄉土氣息的發酵“發酵”太低,與城市的發展有點格格不入,跟不上城市人的力量。

所以經過各種輾轉反側,他們用醋代替了原來的發酵步驟。在這種情況下,另一種新的“發酵”形式誕生了,即“早馴化”或“早壽司”。“早壽司”與原來的發酵或鰭的根本區別在于它不再經過發酵過程。“早馴化”更接近現代壽司的原型。

早期壽司通常有兩種類型,一種是資本壽司,一種是連接頭尾的完整魚,保持整個魚的姿勢,另一種是把魚骨頭切成厚片。然而,雖然這種壽司很好看,但吃起來很麻煩,然后是各種改進和創新,大約在19世紀,它已經成為現在的壽司。

以上是壽司的起源、發展和成型過程。

贊(0) 打賞
以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺用戶上傳并發布,未作人工編輯處理,不構成投資建議請自行甄別,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:wolfba@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容!
分享到

相關推薦

大智網匯

版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請發送郵件至 wolfba@q.com 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。

投稿&軟文

覺得文章有用就打賞一下文章作者

非常感謝你的打賞,我們將繼續提供更多優質內容,讓我們一起創建更加美好的網絡世界!

微信掃一掃打賞

登錄

找回密碼

注冊