
虛與委蛇的發(fā)音,你會嗎?不服挑戰(zhàn)
虛與委蛇
讀音:xywiy
解釋:虛假:虛假;委蛇:隨便應(yīng)順。對人虛情假意,敷衍應(yīng)酬。
出處:莊子?應(yīng)帝王》:“鄉(xiāng)吾示之以未開始出吾宗,與之虛而委蛇。”
誤讀:有人誤讀“委”為“wi”,是不正確的,應(yīng)該讀“wi還有人把“蛇”誤讀為“”。sh事實(shí)上,正確的發(fā)音是“y你讀對了嗎?

成語“虛與委蛇”,“委蛇”二字該怎么讀?這是什么“蛇”?
“虛與委蛇”這四個字都是常用詞,但很容易讀錯,因?yàn)椤吧摺弊植蛔xsh,“委蛇”這個詞讀作wiy,也可以寫曲折,意思是曲折,一般用來形容山川、道路、河流等。
那“委蛇”是什么呢?是蛇嗎?
位于四川阿壩州若爾蓋地區(qū)的“黃河九曲十八彎”,可稱為“虛與委蛇”。
“委蛇”確實(shí)是一種蛇。它是《山海經(jīng)》中記載的一種奇怪的動物。它有兩個頭。它是紫色的,頭是紅色的。它特別討厭雷聲。它每次打雷都會站著不動。據(jù)說,見過委蛇還能活下來的人可以稱霸世界。據(jù)《莊子》記載,齊桓公曾見過延維(即委蛇),后來成為一代霸主。
成語“虛與委蛇”來自莊子,講的是列子師父壺子和鄭國神巫季咸斗法,壺子“虛而委蛇”,用虛招迷惑季咸,季咸沒有被認(rèn)出來,于是落荒而逃。在這個故事中,“虛而委蛇”被用來形容壺子的高招,后來“虛而委蛇”演變成“虛而委蛇”。為什么“蛇”讀y?呢?原來“蛇”在古代寫“也”,發(fā)音是y,“虛與委蛇”是一個保留古代發(fā)音的成語。