
“you’re salty“不”你很咸”,美國十大最新流行用語,你知道多少?
隨著社會時尚的發展,各種流行詞匯在世界各地興起。它們可以在短時間內形成強大的親和力,并得到大多數人的認可。因此,在這種影響下,牛津詞典的權威包含了許多流行詞…
現在流行詞匯有哪些?比如
隱形貧困人口(Theinvisiblepoor)
排遣式進食(Eatingtodispelloneliness)
間歇性迷信(Intermittentsuperstitious)
蚊愛(Mosquito’slove)
美國十大最新流行用語知道多少?
extra
做作、浮夸
當你想說某人的行為過于夸張或刻意時,當然可以使用exagerating,但現在很多人會直接使用extra。
extra的初衷是「多余的」,現被引申為「夸大的」。
Ican’tbelieveyou’recryingoverapairofshoes.Don’tbesoextra.我不敢相信你為了一雙鞋在那里哭,不要太夸張,好嗎?
salty
惱羞成怒
salty通常用來形容一個人被羞辱或丟臉后生氣或興奮的樣子,有時還會形容一個人說話很酸。
注意這個詞只能用在別人身上,畢竟沒有人會說自己很salty..
EverytimeBradloseshegetsallsaltyandsayssomebodycheated.
每次Brad輸了,他都會生氣,說別人作弊。
lowkey
有點,暗地里
lowkey最初被用作形容詞「低調、謙虛」比如不想太張揚的時候,可以說Keepitlowkey。.
但在年輕人的流行語言中,lowkey變成了副詞「偷偷地,一點點」所以暗戀也可以用lowkeyhaveacrushonsomeone或lowkeylike/lovesomeone。
IlowkeyloveJustinBieber.我偷偷愛上了小賈斯汀。
snatched
優秀,到位
“snatch”這個詞原本是「抓住、奪取」意思和俚語用法有點相似。
在流行語言中,snatched就像抓住關鍵點的意思,表明一個人或一件事非常到位和偉大,是用來表揚他人的形容詞。
Youroutfitissnatched!你的衣服超級好看!
glowup
改頭換面

glowup是growup和glow的合并短語,有一個人「長大后發光」俗話說,女大十八變了!這個詞也可以形容男生~
如果你今天看到一個很久沒見的朋友,整個人都變了,你可以說對方glowedup!
Irememberyouusedtobechubbyandcoveredinpimplesbackinhighschool.Youreallyglowedup.我記得你高中的時候胖胖的,臉上長滿了痘痘。你現在真的換了一個人!
八卦、緋聞
就像我們用“吃瓜”來形容八卦一樣,現在年輕人中的tea變成了八卦和八卦~
DidyouheartheteaaboutK?你聽說過K瓜嗎?
shook
shook可以是因為好事令人驚嘆,也可以是壞事令人震驚,是shake的過去風格,是「抖動、顫抖」意思,后延伸為震驚或震驚。
Ijustgotmyexamresultsback,andIamshook.我剛看到我的考試成績,我嚇死了。
shady
可疑,偷偷摸摸
shady是shade「陰影」形容詞,原意是「黑暗,黑暗」。
在俚語中,shady用來形容可疑、不光明、開放的人,或者陰陽怪氣、偷偷摸摸的樣子。
Ialwaysseehimontheothersideofthestreetjustwatchingpeople…Thatdude’ssupershady.每次我看到那個人盯著街對面的人,他真的超級奇怪,超級可疑。
fire
超贊,很酷
fire有點像lit的用法,都是用來形容時尚流行的東西。
或者當你想稱贊某樣東西很酷很棒的時候,也可以用fire,當你把fire當成slang的時候,要注意fire是形容詞的用法!
A:HaveyouheardKanyeWest’snewalbum?It’sterrible!你聽Kanyewest的新專輯了嗎?太難聽了!
B:Areyouserious?Ithinkit’sfire!最好是!我覺得太棒了!
cancelled
切斷與某人的聯系
cancelled是cancel的過去式,原本是cancel。「取消」的意思。
在流行語中「不再和某人交往」意思是,朋友分手或者情侶分手的時候,也可以告訴對方Youarecanceled!
A:Where’sJ?Didn’tfeellikecoming?J呢?他不想來嗎?
B:DidInottellyou?That’scancelled.我沒告訴你嗎?我們分手了。
合集收藏
感覺不錯,一定要喜歡!!!!