
impasse和stalemate的區別
impasse 英[ˈæmp:s] 美[ˈɪmpæs] n. 僵局; 絕境; 死路; 死胡同; [網絡] 死局; [例句]The company says it has reached an impasse in negotiations with the union. 公司稱與工會的談判已陷入僵局。
[其他] 復數:impa。
以mate作為后綴的單詞有哪些
1、workmate同事 例如:My workmates, and, even more, the management, didn't want me to leave.我的同事,甚至包括管理層都不想讓我離開。
復數: workmates 同義詞: colleague 2、teammate隊友 例如:I love chinese,。
國際象棋中的將死是什么意思啊?怎樣算將死?
怎么樣才能將死呢?比賽規定:一方的王受到對方棋子攻擊時,成為王被照將,攻擊方稱為“將軍”,此時被攻擊方必須立即“應將”,如果無法避開將軍,王即被將死(長將除外),“將軍”方贏得比賽。
除“將死”外,還有“超時判負”與“和棋”。
國際象棋中,draw to statemate是什么意思?
在國際象棋中,“draw to statemate“表示逼和的意思。
所謂逼和,其實是國際象棋中局面術語,也就是和棋情況的一種。
出現逼和情況描述:一方行棋后并未將軍,但同時另一方無子可動(不算非法走棋)時,便形成逼和局面。
。
以mate為后綴的英語單詞,要有詳細的中文意思
8、checkmate:將死;輸棋;敗局;敗北;徹底戰敗。
9、stalemate:(辯論或競賽中出現的)僵局,僵持局面;僵局;和棋。
10、deskmate:同坐一張課桌的學生。
11、warmate:戰友。
12、sexmate:性伴侶。
13、playmate:玩伴。