丁克是指那些有生育能力選擇不生育的人,除了主動不生育外,也可能是被動選擇不生育的主觀或客觀原因。
丁克的概念是上世紀80年代傳入中國的DINK諧音,由英文DoubleIncomeNokids的首字母縮寫組成。字面意思很容易理解,就是家庭有兩個收入。(DoubleIncome),但沒有孩子(NoKids)。
派生詞匯
丁克:也就是說,DINK是英語DoubleIncomesNoKids的縮寫。直接翻譯是一個沒有孩子收入的家庭。說白了,這是兩個人吃飽了全家不餓的組合。據說有些漢語詞典已經吸收了這個外來名詞。
白丁:我曾經決心做丁克;但是過了一定年齡,我后悔了,就生了孩子。這種人通常被稱為偽丁克或“白丁”,意思是“白丁克一次”。
丁克ing:丁克進行時,也就是那些仍然堅持丁克的人。
丁克ed:“被迫”丁克,其實很想生孩子,但是因為不孕、經濟困難等原因被迫沒有孩子,膝下沒有孩子。這不是真正的丁克。
偽丁寵物:不是孩子,喜歡養寵物,但寵物作為孩子的替代品,心仍然渴望孩子,但出于某種原因“被迫”放棄。這并不是真正的丁克。
丁寵:就是不要孩子,喜歡養寵物的人,但不把寵物當作孩子的替代品,本質上是養寵物的“鐵丁”。
鐵丁:丁克斬釘截鐵,丁克始終如一。