
求求你,不要讀錯我的姓!
“尉遲(wich)恭,你好!””
“你說什么?有勇氣再說一遍!”
在生活中,你一定會遇到這樣的情況
讀錯別人的名字,還是可以原諒的
但是,如果你讀錯了別人的姓
那就尷尬咯
中國有數百個姓氏
有的是多音字
有些是生僻字
有些人也很容易讀錯
今天,教你如何閱讀這些姓氏
多音字:發音不同
在中國人的姓氏中,有些是多音字。這里總結了一些一字多音的姓氏。
仇,讀【qi】,不讀chu。如明代著名畫家仇英。
樸,讀【pio】,不讀p。這個姓朝鮮族很常見,比如前韓國總統樸槿惠。
單,讀【shn】,不讀dn。比如《說唐》中的單雄信。
解,讀【xi】,不讀ji。如明代才子解縉。
區,讀【u】,不讀q。如柳宗元《童區寄傳》中的區寄。
查,讀【zh】,不讀ch。如作家金庸原名查良勇。
繁,讀【p】,不讀fn。漢末詩人繁欽,如寫《定情詩》。
瞿,讀【q】,不讀j。如革命家瞿秋白。
員,讀【yn】,不讀yun。如唐代詩人半千。
能,讀【ni】,不讀nng。如宋代名醫能自宣。
闞,讀【kn】,不讀hn。如三國時期吳國學者菅澤。
都,讀【d】,不讀du。如明代進士都穆。
乜,讀【ni】,不讀mi。比如民國時期國軍少將何子彬。
繆,讀【mio】,不讀mu。
句,讀【gu】,不讀j。比如宋代進士句節儉。復姓句龍,也讀gu。
阿,讀【】,不讀。
多音字:不同的聲調
還有一些多音字,聲調不同,用于姓氏時容易讀錯。
任,讀【rn】,不讀rn。如《笑傲江湖》女主角任盈盈。
要,讀【yo】,不讀yo。就像春秋時期著名的刺客離開一樣。
華,讀【hu】,不讀hu。如數學家華羅庚。
過,讀【gu】,不讀gu。
應,讀【yng】,不讀yng。比如香港藝人應采兒。
曲,讀【q】,不讀q。如唐代司空曲環。
訾,讀【z】,不讀z。如元代有名孝子子子子汝道。
哈,讀【h】,不讀h。比如央視春晚總導演哈文。
鉆,讀【zun】,不讀zun。

諶,讀【chn】,不讀shn。比如羽毛球運動員陳龍。
一字多音,姓氏讀多音
同樣,一字多音,姓氏也不一樣。
例如,“樂”姓。音樂有兩種發音【Yu】和【L】。樂(Yu)名人有古代軍事家樂毅,樂毅(L)姓,代表名人有大家熟知的一個:樂嘉。你讀對了嗎?
折,一讀【sh】,一讀【zh】。
蓋,一讀【g】,一讀【gi】。一般念【g】,比如現代京劇表演藝術家蓋叫天。
隗,一讀【ku】,一讀【wi】。
樂,一讀【yu】,一讀【l】。一般念【yu】,就像戰國時期燕國大將樂毅一樣。
種,一讀【chng】,一讀【zhng】。一般念【chng】,比如北宋末年名將種師道。
覃,一讀【tn】,一讀【qn】;一般讀【qn】。
召,一讀【sho】,姓氏始祖為周武王的弟弟,召喚公姬(sh)。一讀【zho】,為傣族姓。
相,一讀【xing】,一讀【xing】。
姓氏容易誤認
你讀對了所有這些容易承認錯誤的單詞嗎?
逄,讀【png】。
桓,讀【hun】。如東晉大將桓溫。
蒯,讀【kui】。如漢初謀士快通。
殳,讀【sh】。
厙,讀【sh】。例如,北周大臣社狄郅。
靳,讀【jn】。如演員“老干部”靳東。
郄,讀【qi】。
昝,讀【zn】。如清代書畫家贊茹穎。
逯,讀【l】。如漢代大臣陸普。
酈,讀【l】。如漢初名臣李食其(lyj)。
麹,讀【q】。如隋代高昌國王曲伯稚。
璩,讀【q】。
郗,讀【x】。但也有讀ch的古籍的。
媯,讀【gu】,不讀wi。
郟,讀【ji】。如清代著名畫家佳倫悝jy。
郜,讀【go】。如國足運動員高林。
復姓容易讀錯
還有,日常生活中的復姓也很容易讀錯哦。
令狐,讀【lngh】,不讀lngh。如令狐沖;讓單獨姓讀l;ng,如令計劃。
尉遲,讀【ych】,不讀wich。如唐初將軍尉遲恭;尉單獨姓讀wi,就像戰國時期著名軍事理論家尉琳一樣。
萬俟,讀【mq】,不讀wns。比如南宋奸臣萬如果(mqxi)。
澹臺,讀【tnti】,不讀dnti。如孔子弟子丹臺滅明。
皇甫,讀【hungf】,不讀hungp。晚唐詩人皇甫松。
長孫,讀【zhngsn】,不讀chngsn。如唐初著名臣長孫無忌。
宰父,讀【zif】,不讀zif。比如孔子弟子宰父黑。
亓官,讀【qgun】。比如孔子的妻子齊官氏。
毋丘,讀【gunqi】,不要讀作wqi或mqi,不要寫“無丘”或“母丘”。
怎么樣,你能讀嗎?